Then they reach soon by advancing.
Eagerly racing with one another
and the outstrippers (angels), outstripping
And who quickly present themselves
Engaged in a friendly race among themselves
And those that are foremost going ahead
So the racing/surpassing/preceding, racing/surpassing/preceding
Then they advance and greatly excel others
Those that press forward in a race.
Then those who going foremost greatly excel (all others and attain the topmost positions)
Then by the (angels) who with burst of speed sprint past others, Or By the waves of energy that surpass other waves in speed, force and assimilation
And by those that press forward as in a race (i.e. the angels or stars or the horses, etc.)
and (Fa) those who compete (Es'Saabiqaati) by racing (Sab'qaa),
By the souls that race swiftly.
And those taking the lead strenuously:
Then move ahead,
They press forward as in a race.
and still others racing past [the universe],
And by the racers (Angels), racingly.
and those that outstrip swiftly,
by those who, racing, take the lead,
And the (forces) that race ahead (Mercury – Venus),
And by the racers, racing.
and those who outrun easily,
"by those who hurry forward,"
Then press forward as in a race
then those who are ahead, being ahead,
Then they press forward competing to be foremost
By the preceders, preceding.